Robert Rybicki

(ur.1976) – poeta i performer.

Opublikował zbiory wierszy: Epifanie i katatonie (2003), Motta robali (2005), Stos gitar (2009), Gram, mózgu (2010), Masakra kalaczakra (2011), Dar Meneli (2017), Pogo głosek (2019), blask glac (2020), myśl śliną (2022) oraz Kotlet frazy (2024), a także wybór wierszy Podręcznik naukowy dla onironautów 1998–2018 (2018) w opracowaniu Dawida Mateusza.

Za Dar meneli uhonorowany został Górnośląską Nagrodą Literacką „Juliusz” (2018), która w kolejnych edycjach zmieniła formułę. Obok Miłosza Biedrzyckiego Rybicki był współzałożycielem, „wykładowcą” oraz aktywnym członkiem nieformalnej grupy artystycznej Krakowska Szkoła Poezji im. A. Fredry, spiritus movens cyklicznych krakowskich czytań Open Mic, uczestnikiem wernisaży jednego wierszy, inicjatorem wielu akcji artystycznych.

W swojej laudacji, Arkadiusz Żychliński, przewodniczący kapituły „Juliusza” w 2018 roku, mówił, że gremium zdecydowało się przyznać Nagrodę „książce, która staje poza, z boku, która wychodzi na zewnątrz, obraca na nice, która wzburza, irytuje, drażni – książce, która chce być programowym zakłóceniem prędkiego i stabilnego przekazu – zakłóceniem jednak nie, rzecz jasna, gwoli tylko zakłócania, lecz zakłóceniem powodowanym wolą znalezienia innego pasma sygnalizacyjnego, lepszej częstotliwości komunikacyjnej”. Członkini kapituły Monika Glosowitz przedstawiała laureata jako „anarchistę, skłotersa, wagabundę, mitomana i niespokojną duszę przełomu wieków, pierwszego i ostatniego polskiego dadaistę, legendę środowisk poetyckich, przekraczającą i łączącą pokolenia”.

Rybicki pochodzi z Rybnika. Po opuszczeniu rodzinnego miasta, wedle własnej relacji, „mieszkał w Torbay, Londynie, Pradze, Wiedniu, Wrocławiu, Gliwicach i Poznaniu; po intensywnym i owocnym rezydowaniu w Krakowie (2016–2023) [...] osiadł w Poznaniu przy dużym lesie”.

Dwa tomy poezji autora ukazały się w przekładzie na czeski. Nakładem prestiżowego wydawnictwa Dalkey Archive Press w USA ukazał się także obszerny wybór jego wierszy w przekładzie na język angielski, przygotowany przez wybitnego poetę i tłumacza Marka Tardiego.

 

Bibliografia

poezja:

  • Epifanie i katatonie, Mikołów: Instytut Mikołowski, 2003.
  • Motta robali, Mikołów: Instytut Mikołowski, 2005.
  • Stos gitar, Warszawa: Staromiejski Dom Kultury, 2009.
  • Gram, mózgu, Poznań: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury, 2010.
  • Masakra kalaczakra, Poznań: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury, 2011.
  • Dar Meneli, Stronie Śląskie: Biuro Literackie, 2017.
  • Podręcznik naukowy dla onironautów 1998–2018, Stronie Śląskie: Biuro Literackie, 2018 (wiersze wybrane).
  • Pogo głosek, Stronie Śląskie: Biuro Literackie, 2019.
  • blask glac, Ligota Mała: papierwdole, 2020.
  • myśl śliną, Kraków: Korporacja Ha!art, 2022.
  • Kotlet frazy, Poznań: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury, 2024.

Tłumaczenia

angielski:

  • Rybicki, The Squatter's Gift, transl. M. Tardi, Dallas, Texas: Dalkey Archive Press, 2021.

czeski:

  • Rybicki, Dar meneli / Dar lůzrů, přeložil P. Motýl, Ostrava: Protimluv, 2014.
  • Rybicki, Gram mozku, přeložil P. Motýl, Praha: Malvern, 2021.