Katarzyna Ojrzyńska

Anglistka, adiunktka w Zakładzie Angielskiego Dramatu, Teatru i Filmu w Instytucie Anglistyki Uniwersytetu Łódzkiego. Od kilku lat zajmuje się przede wszystkim kulturowymi studiami o niepełnosprawności.

W 2020 roku nakładem wydawnictwa Brill ukazał się tom Disability and Dissensus: Strategies of Disability Representation and Inclusion in Contemporary Culture, który współredagowała z Maciejem Wieczorkiem. Niebawem ukaże się też książka zatytułowana Teatr i niepełnosprawność. Antologia tekstów scenicznych i performatywnych, którą opracowała wraz z Justyną Lipko-Konieczną. Wraz z Moniką Kwaśniewską współredagowała serię „Kalekowanie sztuk performatywnych” publikowaną w latach 2024-2025 w polskim czasopiśmie Didaskalia.

Oprócz pisania tekstów akademickich w języku polskim i angielskim tłumaczyła też książki Rosemarie Garland-Thomson, Tobina Siebersa i Elia Clare’a, wydane przez Fundację Teatr 21, z którą regularnie współpracuje.

Obecnie przekłada na język polski monografię Alison Kafer Feminist, Queer, Crip oraz wraz z Kateriną Kolarovą pracuje nad tomem specjalnym czasopisma Text Matter zatytułowanym „Crip and Queer Intimacies”.

Fot. ze zbiorów autorki