07.11.2025
Nowość

Nie takie obce – rozmowy o przekładzie| Europa w przekładzie #5

Euro­pa w prze­kła­dzie – roz­mo­wy o lite­ra­tu­rze, języ­kach i mostach mię­dzy kul­tu­ra­mi. Pod­czas spo­tka­nia z tłu­macz­ka­mi i tłu­ma­cza­mi nomi­no­wa­ny­mi do Ange­lu­sa odkry­wa­my, jak w pol­skiej lite­ra­tu­rze brzmią gło­sy z Bośni, Łotwy, Ukra­iny, Alba­nii, Austrii i Esto­nii.

04.11.2025
Szkice

„Samotna kobieta, gdy tworzy, nie wygląda pięknie” – o czterech aktach cierpienia pisarki

Pisze się w samotności. Samotność jest niezbędna do sprawnej pracy. Ale z samotnością miało nie być kobiecie do twarzy. Już sam zbitek słów „samotna kobieta” brzmi jak obraźliwy epitet, a wyobrażenie, że kobieta może coś samotnie zdziałać, jest trudne do przyjęcia nawet dla niej samej – o zjawisku samotności w utworach artystek pisze Aleksandra Ewa Furtak.

Nie takie obce – rozmowy o przekładzie| Europa w przekładzie #5

Euro­pa w prze­kła­dzie – roz­mo­wy o lite­ra­tu­rze, języ­kach i mostach mię­dzy kul­tu­ra­mi. Pod­czas spo­tka­nia z tłu­macz­ka­mi i tłu­ma­cza­mi nomi­no­wa­ny­mi do Ange­lu­sa odkry­wa­my, jak w pol­skiej lite­ra­tu­rze brzmią gło­sy z Bośni, Łotwy, Ukra­iny, Alba­nii, Austrii i Esto­nii.

Fakcje | Między faktem a formą #1

Czym jest repor­taż i jak zmie­niał się po 1989 roku? Z prof. Mag­da­le­ną Pie­cho­tą i dr Elż­bie­tą Paw­lak-Hej­no z UMCS w Lubli­nie roz­ma­wia­my o jego defi­ni­cjach, korze­niach, kon­dy­cji i spo­so­bach kry­tycz­ne­go czy­ta­nia. Punk­tem wyj­ścia jest książ­ka Trzy­dzie­ści. Pol­ska w repor­ta­żu. Repor­taż w Pol­sce po 1989 roku.

Humanistyka na mieście | Aborcja i demokracja #3

Pod­kast jest zapi­sem roz­mo­wy z Mar­ci­nem Kościel­nia­kiem o jego naj­now­szej książ­ce Abor­cja i demo­kra­cja. Prze­ciw-histo­ria Pol­ski 1956–1993. Autor opo­wia­da o tym, jak i dla­cze­go powra­ca­ją­ce „kłót­nie o abor­cję” dopro­wa­dzi­ły do zepchnię­cia kwe­stii praw repro­duk­cyj­nych na mar­gi­nes histo­rii poli­tycz­nej Pol­ski.

Rozmowy

Recenzje