Piotr Macierzyński

(ur.1971) – poeta.

Opublikował osiem zbiorów wierszy: Danse macabre i inne sposoby spędzania wolnego czasu (2001), tfu, tfu (2004), Odrzuty (2007), Zbiór zadań z chemii i metafizyki (2009), antologia wierszy ss-mańskich (2011), kwik (2013), Książka kostnicy (2017) oraz Niezbędnik psychopaty (2022). Debiutował prasowo w 1993 roku w piśmie „Tytuł”.

Jego wiersze publikowały ogólnopolskie czasopisma literackie. Jest laureatem licznych konkursów poetyckich, zarówno ogólnopolskich, jak i regionalnych. Wedle środowiskowej legendy zdobywane w nich nagrody były przez pewien czas głównym źródłem utrzymania poety.

Jego wiersze przełożono na języki angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, ukraiński, chorwacki, słoweński, czeski, słowacki, litewski, kataloński, chiński, bułgarski. Były również wielokrotnie antologizowane. Poeta prowadzi autorską stronę www.piotrmacierzynski.pl.

 

Bibliografia

poezja:

  • Danse macabre i inne sposoby spędzania wolnego czasu, Kraków: Zielona Sowa, 2001.
  • Tfu, tfu, Kraków: Korporacja Ha!art, Krakowska Alternatywa,
  • Odrzuty, Kraków: Korporacja Ha!art,
  • Zbiór zadań z chemii i metafizyki, Kraków: Korporacja Ha!art,
  • Antologia wierszy ss-mańskich, Kraków: Korporacja Ha!art, 2011.
  • Kwik, Kraków: Korporacja Ha!art,
  • Książka kostnicy, Poznań: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury, 2017.
  • Niezbędnik psychopaty, b.m.w., nakładem autora, 2022.

Tłumaczenia

angielski:

  • Anthologia#2. New Polish poets’ series, D. Jung, M. Orliński, transl. M. Kazmierski, London: OFF_Press, 2010.

ukraiński:

  • Piotr Macierzyński, T'fu, t'fu. Vibranì vìršì, per. N. Łobas, J. Zawadski, Ternopìl': Krok, 2011.

bułgarski:

  • Miłość nie jest tym słowem. Antologia poetek i poetów polskich, debiutujących po roku 1989 / Lûbov ne e dumata. Antologiâ na polski poetesi i poeti, debûtirali sled 1989 godina, podbor i predgov. J. Dehnel, M. Vožnâk; prev. D. Georgieva Hamze, P. Karag'ozov, D. Lau-Bukovska, Plovdiv: Izdatelstvo Žanet, 2014.

czeski:

  • 12x poezie polsko, uspořádali G. Jankowicz, L. Zakopalová, přeložili M. Alexa, J. Červenka, J. Faber a kol., předmluva G. Jankowicz, Praha: Fra Editions, 2011.
  • Piotr Macierzyński, Antologie esesáckých básní, přeložil O. Zajac, Praha: Nakladatelství Petr Štengl, 2015.

serbski:

  • Rečnik mlade poljske poezije. Antologija poezije poljskih pesnika rođenih 1960–1990 godine, priredila B. Rajčić, Beograd: Treći Trg, Čigoja štampa, 2013.

rosyjski:

  • Sdelano v Pol'še, vek XX. Antologiâ / Wykonano w Polsce, wiek XX. Antologia, vbr. i perev. A. Bazilevskij / wybr. i tłum. A. Bazylewski / Сделано в Польше, век XX.: Aнтология, вбр. и перев. Андрей Базилевский, Moskva: Vahazar, 2009.