Wojciech Brzoska

(ur. 1978) – poeta, wokalista i współzałożyciel zespołu Brzoska i Gawroński.

Współzałożyciel i wokalista zespołu Brzoska i Gawroński. Opublikował dwanaście zbiorów wierszy: Śmierć pozuje do zdjęć (2000), Blisko coraz dalej (2000), Niebo nad Sosnowcem (2001), Wiersze podejrzane (2003), Sacro casco (2006), Przez judasza (2008), Drugi koniec wszystkiego (2010), W każdym momencie na przyjście i odejście (2015), do którego dołączono płytę CD zespołu Brzoska i Gawroński pt. Słońce, lupa i mrówki; Jutro nic dla nas nie ma (2017), Ucho środkowe (2020), Plejady (2021) oraz Senny ofsajd (2022), a także wiersze wybrane Stój i słuchaj (2022).

Jest laureatem Nagrody Otoczaka (2007). Redagował dział poetycki w pismach „Kursywa” oraz „artPapier”. Jest pomysłodawcą adresowanego do więźniów Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Jeana Geneta.

Jego wiersze przełożono m.in. na języki angielski, czeski, hiszpański i serbski. Twórczość tego autora obszernie omawiają badacze literatury w zbiorze Poetyka ucha. O wierszach Wojciecha Brzoski (2022) pod redakcją Jana Barona i Zbigniewa Kadłubka.

 

Fot. ze zbiorów autora

Bibliografia

poezja:

  • Śmierć pozuje do zdjęć, Dąbrowa Górnicza: Młodzieżowy Ośrodek Pracy Twórczej, 2000.
  • Blisko coraz dalej, Bydgoszcz: Instytut Wydawniczy „Świadectwo”, 2000.
  • Niebo nad Sosnowcem, Warszawa: Lampa i Iskra Boża, 2001.
  • Wiersze podejrzane, Nowa Ruda: Mamiko, 2003.
  • Sacro casco, Nowa Ruda: Mamiko, 2006.
  • Przez judasza, Olsztyn: Stowarzyszenie Artystyczno-Kulturalne „Portret”, 2008.
  • Drugi koniec wszystkiego, Mikołów: Instytut Mikołowski, 2010.
  • W każdym momencie na przyjście i odejście, Poznań: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury, 2015 (zawiera płytę CD zespołu Brzoska i Gawroński Słońce, lupa i mrówki).
  • Jutro nic dla nas nie ma, Łódź: Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, Dom Literatury, 2017.
  • Ucho środkowe, Łódź: Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, Dom Literatury, 2020.
  • Plejady, Katowice: Wydawnictwo Biblioteki Śląskiej, 2021.
  • Senny ofsajd, Warszawa: Convivo, 2022.
  • Stój i słuchaj, Katowice: Wydawnictwo Biblioteki Śląskiej, 2022 (wiersze wybrane).

Tłumaczenia

angielski:

  • In our own words, vol. 5, Essays, lyrics, poetry & verse, ed. M. Peerse Weaver, transl. Z. Koźniewska, I. Rzychoń, W. Martin, Cary: M W Enterprises, 2004.

czeski:

  • Mrtvé body, výběr, zpracování a komentář D. Pawelec, přel. Faber, Ostrava: Protimluv, 2006.

hiszpański:

  • Poesía a contragolpe. Antología de poesía polaca contemporánea (autores nacidos entre 1960 y 1980), y trad. A. Murcia, G. Beltrán, X. Farré, pról. Xavier Farré, Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza, 2012.

serbski:

  • Stan̂e pripravnosti. Pregled savremene pol̂ske poeziǰe: generaciǰa BruLiona i noviǰi autori, izb. i prev. A. Šaranac, Beograd: Albatros Plus, 2010.