Adam Ziemianin

(ur. 1948) – poeta, pisarz, dziennikarz, autor tekstów piosenek.

Wiersze Adama Ziemianina charakteryzują się prostotą, humorem, optymizmem i artystyczną ascezą. Wiodące tematy jego twórczości to: rodzina, dom, miłość w różnych odsłonach, codzienne życie, asocjacje z innymi sztukami. Ważne miejsce w jego twórczości zajmuje postać matki – twórca poświęcił jej wiele ciepłych, wzruszających liryków.

W prozie z humorem sięga po wspomnienia – Krakowa i rodziny – lecz zarysowuje rzeczywistość w taki sposób, by również inni mogli się w niej odnaleźć.

Adam Ziemianin stał się też żywą legendą poezji śpiewanej. Po jego wiersze od lat sięgają najważniejsi przedstawiciele tego muzycznego nurtu, m.in. Wolna Grupa Bukowina, zespół Pod Budą, Stare Dobre Małżeństwo, Elżbieta Adamik oraz grupa U Studni.

Poeta jest laureatem wielu konkursów literackich, m.in. I nagrody „O Jaszczurowy Laur” (1968), I nagrody Łódzkich Wiosen Poetyckich (1971), I nagrody konkursu im. Jana Śpiewaka (1971), Nagrody im. Stanisława Piętaka (1981), Nagrody Fundacji Literatury (1985), Nagrody im. Władysława Orkana (2008) za tom Przymierzanie peruki. Został również dwukrotnie wyróżniony Nagrodą Krakowskiej Książki Miesiąca. Po raz pierwszy za tom poezji Makatki (2006), a następnie za wspomnieniową powieść Z nogi na nogę (2013). W 1999 roku otrzymał Złoty Laur za Mistrzostwo w Sztuce przyznany przez Krakowską Filię Fundacji Kultury Polskiej. W 2015 roku został odznaczony Brązowym Medalem Zasłużony dla Kultury Polskiej Gloria Artis.

Wiersze i opowiadania Adama Ziemianina zostały przetłumaczone m.in. na język angielski, niemiecki, włoski i rosyjski.

Fot. Marta Mazurkiewicz-Stefańczyk

Bibliografia

poezja:

  • Wypogadza się nad naszym domem, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1975.
  • Pod jednym dachem, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1977.
  • Nasz słony rachunek, Warszawa: Czytelnik, 1980.
  • W kącie przedziału, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1982.
  • Makatka z płonącego domu, Kraków: Wydawnictwo Literackie,1985.
  • Wiersze dla Marii, Nowy Sącz: Sądecka Oficyna Wydawnicza, 1985.
  • Zdrowaś Matko – łaski pełna, Nowy Sącz: Sądecka Oficyna Wydawnicza, 1987.
  • Dwoje na balkonie, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1989.
  • Boski wieczorny młyn, Kraków: Wydawnictwo Miniatura, 1990.
  • List do zielonej ścieżki, Kraków: Wydawnictwo Maria Zielna, 1993.
  • Dom okoliczności łagodzących (wybór wierszy), Kraków: Oficyna Crakovia,1995.
  • Ulica Ogrodowa, Kraków: Baran i Suszczyński, 1996.
  • Nosi mnie, Kraków: Konfraternia Poetów, 1997.
  • Plac Wolności, Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1999.
  • Gościniec (wiersze wybrane 1966-1999), Poznań: Wydawnictwo Arka, 1999.
  • Na głowie staję, Kraków: Towarzystwo Słowaków w Polsce, 2002.
  • Modlitwy mojego wieku, Lublin: Wydawnictwo Gaudium, 2004.
  • Notesik amerykański, Kraków: Towarzystwo Słowaków w Polsce, 2004.
  • Makatki, Kraków: Towarzystwo Słowaków w Polsce, 2005.
  • Dzikie zapałki, Londyn: Br@ndBook, 2007.
  • Przymierzanie peruki, Towarzystwo Słowaków w Polsce, Kraków, 2007.
  • Co za szczęście!, Rzeszów: Podkarpacki Instytut Książki i Marketingu 2008.
  • Wilcze podniebienie, Rzeszów: Podkarpacki Instytut Książki i Marketingu , 2012.
  • Bieszczadzkie anioły. Wiersze i piosenki, Krosno: Wydawnictwo Rethenus, 2015.
  • Zakamarki, Rzeszów: Podkarpacki Instytut Książki i Marketingu, 2016.
  • Nowe Bieszczady, Krosno: Rethenus, 2018.
  • W niewidzialnych dłoniach Boga, Kraków: Biblioteka Kraków–Instytut Literatury, 2020.
  • Jesienne linie papilarne, Kraków: Biblioteka Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, 2020.
  • Krzątanie, Kraków : Stowarzyszenie Pisarzy Polskich, 2023.
  • To tu, to tam, Kielce: Jedność, 2025.

proza:

  • Chory na studnię, Rzeszów: Podkarpacki Instytut Książki i Marketingu 2008.
  • Z nogi na nogę, Rzeszów: Podkarpacki Instytut Książki i Marketingu , 2013.
  • Opowieść o Isi, Wojtku Belonie i o tamtym Krakowie, Kraków: Wydawnictwo Edukacyjne, 2017.

Tłumaczenia

angielski

  • A Weaver From Radziszów (wiersze wybrane), tłum. Aniela Gregorek, Chattanooga Tennessee: Poetry Miscellany Capbooks, 1997.

rosyjski

  • Molitva o smehe [Modlitwa o śmiech], tłum. Andriej Bazilevskij, Moskva: Wahazar.