Krzysztof Rutkowski

(ur. 1953) – historyk, krytyk literacki i eseista, dramaturg, tłumacz.

W swojej twórczości poszukuje formy pozwalającej ująć naukowe refleksje i analizy, a jednocześnie dotrzeć do szerszej grupy odbiorców niż grono uniwersyteckie. Jego teksty sytuują się na pograniczu prozy, eseju i rozprawy naukowej.

Eksplorując możliwości poszczególnych gatunków, stworzył dwa nowe – pasaże (nawiązujących do Waltera Benjamina) i przepowieści. Pasaż to dla autora forma literacką, równie pojemna jak powieść. Dzięki pasażom możliwe jest przechodzenie od świata faktów historycznych do aury mitycznego miasta, a barwny język ożywia dokument. Autor opisuje w pasażach skrupulatnie wszystko, co go otacza: ludzi, książki, zdarzenia, wynalazki, czas pracy i czas zabawy Jest autorem cyklu Pasaży paryskich (Paryskie pasaże, Raptularz końca wieku, Śmierć w wodzie, Ostatni pasaż, Requiem dla moich ulic) i Warszawskich pasaży.

Przepowieść (Kościół św. Rocha) jest natomiast opowieścią, zawierającą przestrogę, która może być też zapowiedzią kierunku zmierzania naszej kultury.

Rutkowski jest również znawcą życia i twórczości Adama Mickiewicza. Wieszczowi poświęcił miedzy innymi nagradzaną książkę Braterstwo albo śmierć. Zabijanie Mickiewicza w Kole Sprawy Bożej o najbardziej burzliwym i tajemniczym okresie życia Mickiewicza – współpracy z podejrzanym mistykiem z Litwy, Towiańskim.

Tłumaczy z języka francuskiego. Przełożył miedzy innymi Pascala Quignarda, Daniela Beauvois’a, Jean-Dominique’a Bauby’ego.

Jest laureatem Nagrody im. Kościelskich (1989, za Braterstwo albo śmierć. Zabijanie Mickiewicza w Kole Bożym).

 

Fot. Krzysztof Dubiel

Bibliografia

  • Ani było, ani jest. Szkice literackie, Warszawa: Czytelnik, 1984.
  • Przeciw (w) literaturze. Esej o poezji czynnej Mirona Białoszewskiego i Edwarda Stachury, Bydgoszcz: Pomorze, 1987.
  • Braterstwo albo śmierć. Zabijanie Mickiewicza w Kole Bożym, Kraków: Oficyna Literacka 1988.
  • Męczennice z Saint-Denis. Opowiadania, Warszawa: Fundacja Büchnera, 1991.
  • Paryskie pasaże. Opowieść o tajemnych przejściach, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 1994.
  • Stos dla Adama albo Kacerze i kapłani, Warszawa: Bellona, 1994.
  • Widowisko, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 1996.
  • Raptularz końca wieku, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 1997.
  • Śmierć w wodzie, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 1999.
  • Braterstwo albo śmierć: zabijanie Mickiewicza w Kole Sprawy Bożej, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 1999.
  • Książę bezdomny, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 1999.
  • Kościół św. Rocha. Przepowieści, Warszawa: Czytelnik, 2001.
  • Paradoks niedojrzałości : przyczynek do dziejów stosunków polsko-francuskich, Berlin: Mordellus Press–Federalny Związek Towarzystw Niemiecko-Polskich–Magazyn Polsko-Niemiecki „Dialog”, 2005.
  • Zakochany Stendhal. Dziennik wyprawy po imię, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2006.
  • Ostatni pasaż, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2007.
  • Requiem dla moich ulic, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2008.
  • Wokulski w Paryżu, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2010.
  • Dar Anioła, Warszawa: Wydawnictwo Iskry, 2012.
  • Artes liberales: o nauczycielach i uczniu, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2014.
  • Adam Mickiewicz i „poezja czynna”, w: Czterech dostojnych szamanów: Mickiewicz, Słowacki, Krasiński, Norwid, Gdańsk: Pracownia, 2016.
  • Warszawskie pasaże, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2018.
  • Mickiewicz w Stambule: opowieść filmowa, Warszawa: Fundacja Evviva l'Arte, 2020.
  • Bóg Adama, Kraków: żywosłowie, 2021.

Tłumaczenia

francuski:

  • Les passages parisiens: chroniques d'un écrivain polonais [Paryskie pasaże: opowieść o tajemnych przejściach], Paris: Exils Éd., 1998.

niemiecki:

  • Notizen am Ende des Jahrhunderts, tłum. Nina Kozlowski, Hamburg: Rospo, 1999.