Przez wiele lat pracowała w Państwowym Wydawnictwie Naukowym w redakcji filozofii oraz w redakcji „Biuletynu Żydowskiego Instytutu Historycznego”. W latach 1997–2019 była redaktorką i felietonistką miesięcznika „Midrasz”. Tłumaczy z języka francuskiego, rosyjskiego i jidysz. Autorka między innymi książek Znalazłam wczorajszy dzień. Moja osobista tradycja żydowska, Cenniejsze niż perły. Portrety kobiet żydowskich, W poszukiwaniu złotego jabłka. Lider-buch: śpiewnik rodzinny oraz W arce pamięci, a także licznych artykułów poświęconych żydowskiej kulturze, tradycji, filozofii i literaturze jidysz. Laureatka Nagrody im. ks. Stanisława Musiała (2016) i Nagrody im. Jana Karskiego i Poli Nireńskiej (2018). Za przekład opowiadań Wylej swój gniew Lameda Szapiry otrzymała Nagrodę „Literatury na Świecie” za najlepszy przekład na język polski w kategorii prozatorskiej (2024). W 2025 roku w Wydawnictwie Austeria ukazała się jej najnowsza książka Mam dla was historię. Żona Kazimierza, siostra Doroty i matka Róży.