Profesorka w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UAM, autorka monografii Świadomość zwrócona przeciwko sobie samej. Imre Kertész wobec Zagłady (Warszawa, 2014) oraz Od idylli do ironii. Literatura węgierska wobec Zagłady w latach 1944–1948 (2020). Ostatnio w jej przekładzie ukazały się książki: Imre Kertész, Ostatnia gospoda (W.A.B, 2016), Géza Röhrig, Oskubana papuga Rebego. Zmyślone opowieści chasydzkie (Austeria 2016) oraz Zoltán Halasi, Droga do pustego nieba (Nisza 2017). Autorka tomu Pieśni Myrmidonu (Dom Literatury w Łodzi, 2019) i książki Węgry. W objęciach Dunaju (2024). Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.